2009/1/10 9:00

@paupau 私も、勝手に師と仰ぐ翻訳者さんが訳してくださった明細書と、内容が大部分かぶるものを自分で訳してみて、つきあわせたりしてます! そっかー。プロの方もそうやって研鑽してらっしゃるのか。嬉しい!

2009/1/10 9:00

@taroleo 確かに。抵抗できる子できない子は分かれそうですが。それにしても、元エントリで「親が、子どもが望んでいるものや、子供に必要なものを察して与えてくれるなどという幻想」とあったけど、それが幻想じゃなかったら、それはそれで問題だろう!